CONSULTAR
HEMEROTECA DEL PROCESO
· Tabla cronológica de la confiscación de la inversión
del Sr. Víctor Pey. Audiencia oral - 05/05/2003
· Tableau chronologique de la confiscation
de l'investissement de Me Víctor Pey. Audience orale - 05/05/2003
2019-03-14
Audience - Intervention des parties Demanderesses.pdf
2019-03-12
Audience -Intervention des parties Demanderesses.pdf
2019-01-14
L'Arrêt de la Cour d'Appel de Santiago du 15-11-2018.doc.pdf
2019-01-03
Observations à la lettre
de la Défenderesse du 27-12-2018.pdf
2018-12-14
Observations des Demanderesses
à la demande de la Défenderesse du 11-12-2018.pdf
2018-11-09
RÉPLIQUE des Demanderesses
au Counter-Memorial de l'État du Chili.pdf
2018-11-09
REJOINDER TO THE RESPONDENT'S COUNTER-MEMORIAL.pdf
2018-08-20
- Demande corrigée de production
de documents soumise
par les Demanderesses.pdf
2018-08-20
- Claimants request for the production of documents.pdf
2018-07-30
- Demande de production de documents
des Demanderesses.pdf
2018-07-30
- Claimants request for the production of documents.pdf
2018-04-27
- MEMORIAL CONCERNING THE ANNULMENT OF THE AWARD OF 13 SEPTEMBER
2016.doc.pdf
2018-04-27 - Mémoire
des parties Demanderesses en
annulation.pdf
2018-04-27
Demande en défense de l'intégrité et de l'équité de la procédure.pdf
2018-04-27
Additional application in defense of proceedings' integrity.pdf
2018-03-29 Communication des parties
Demanderesses.pdf
2018-03-16
Communication des parties Demanderesses.pdf
2018-02-14
Protestation des parties
Demanderesses.pdf
2018-02-02
Observations à la Réponse
de la Défenderesse.pdf
2017-12-21
Demande de production de documents
à l'Etat du Chili
Requête
en annulation de la Sentence arbitrale du 13 septembre 2016 (2017-10-10)
_ Arbitration
Tribunal denies disclosing the relations between the State of Chile and the
Essex Court Chambers (2017-06-15)
_
Tribunal
arbitral refuse révéler les rapports entre l'État du Chili et les Essex
Court Chambers (2017-06-15)
_
Désistement
de l'instance de correction d'erreurs matérielles dans la Sentence
arbitrale du 13 septembre 2016 (2017-04-21)
_
Désistement
de l'instance d’interprétation de la Sentence arbitrale du 8 mai 2008 (2017-04-21)
_
Observations complémentaires
des Demanderesses à celles
de l’Etat du Chili (2017-03-24)
_
Observaciones
complementarias de las Demandantes a las del Estado de Chile (2017-03-24)
_
Observations des Demanderesses
à celles de l’arbitre
M. Veeder et au silence de M. Berman (2017-03-21)
_
Observaciones
de las Demandantes a las del árbitro Sr. Veeder y
al silencio del Sr. Berman (2017-03-21)
_
Communication des Demanderesses
relative à l’art. 58 de
la Convention du CIRDI et M. Berman (2017-03-11)
_
Letter from Arbitrator Mr.
Franklin Berman to ICSID (2017-03-01)
_
Respetuosa
propuesta motivada de recusación de Sir Franklin Berman QC /2017-03-04
_
Respetuosa
propuesta motivada de recusación de Mr. V.V. Veeder
QC /2017-02-23
· Proposition motivée de la récusation de l’arbitre M.
V.V. Veeder par M. Victor
Pey et la Fondation Président Allende /2017-02-23
· Décision sur la proposition
de récusation des arbitres MM. Sir F. Berman et V.V. Veeder
/2017-02-21
· Decision on the proposal for
disqualification of arbitrators Sir F. Berman et V.V. Veeder
/2017-02-21
· Observations des parties Demanderesses aux explications des arbitres
Sir Franklin Berman QC et V.V. Veeder QC, et de l’État du Chili /2017-01-13
· Observaciones de
las partes Demandantes a las explicaciones de los árbitros Sir Franklin
Berman QC y V.V. Veeder QC, y del Estado de Chile /2017-01-13
·
Propuesta
razonada de respetuosa recusación de los árbitros Sres. Berman y Veeder /2016-11-22
·
Proposition de respectueuse récusation de deux arbitres à
cause d'un conflit d'intérêts apparent avec l'Etat du Chili
/2016-11-22
· Demande
au Tribunal arbitral de faire droit
à ce que soient revélés
les rapports entre la République
du Chili et des membres des Essex Court Chambers dont sont également
membres deux des arbitres
/10-11-2016
· ICSID. Notice of
registration of the Request to rectify errors in the Award of 13-09-2016
and to disclose the relations between the Republic of Chile and members of
the Essex Court Chambers /08-11-2016
· CIRDI.
Notifie l’enregistrement
de la Demande en rectification d’erreurs dans la Sentence du 13-09-2016 et de révéler
les rapports entre la République
du Chili et des membres des Essex Court Chambers /08/-11-2016
· Demande
en rectification
d’erreurs dans la Sentence de 2016 et de révéler
les rapports entre l’Etat
du Chili et les Essex Court Chambers
/27-10-2016
· Victor Pey
demande que l’Etat chilien révèle tous ses rapports avec les
Essex Court Chambers /13-10-2016
· Demande en interprétation
de la Sentence arbitrale
du 8 mai 2008 /07-10-2016
- Sentence arbitrale
-13/09/2016
-
Laudo
-13/09/2016
-
Award -13/09/2016
Audiences sur la détermination
du montant des dommages-
Interventions des parties
Demanderesses – Londres, 13 à 16 avril 2015
Réplica
sobre la determinación de la compensación que el Estado ha sido condenado a
pagar por discriminación y denegación de justicia -09-01-2015
Mémoire en Réplique en détermination du montant des dommages que l’Etat du Chili
a été condamné à payer pour discrimination et déni de justice -09-01-2015
· Memoria sobre la determinación de la compensación que
el Estado ha sido condenado a pagar por discriminación y denegación de
justicia -27-06-2014
· Demande
en détermination du montant
des dommages que l’Etat
du Chili a été condamné
à payer pour discrimination et déni de justice -27-06-2014
· La
mise en échec de l’arbitrage
et ses moyens -27-06-2014
·
Observations à la proposition de
récusation du Prof. Philippe Sands-23-01-2014
·
Professor Philippe Sands’
resignation letter to the Tribunal -10/01/2014
Lettre des Demanderesses relative à la constitution du
Tribunal arbitral -26/12/2013
·
Letter of Prof. Philippe Sand,
Q.C., to ICSID on his appointment to the Tribunal -11/09/2013
· Decisión del Comité ad hoc rechaza la Demanda de
Chile de una Decisión Suplementaria de la Decisión de Anulación /11-09-2013
·
Décision du Comité ad hoc rejette
la Requête du Chili d’une
Décision Supplémentaire
de la Décision sur l’Annulation/11-09-2013
·
Committee ad hoc Decision
rejects Chile’s Request for Supplementation of the Decision on Annulment
/11-09-2013
· La
constitution du nouveau
Tribunal et la res iudicata dans la Sentence arbitrale
/23-08-2013
·
M.
Víctor Pey et la FPA sollicitent
que le nouveau Tribunal soit
constitué en conformité
avec l’art. 56(3) de la
Convention /27-07-2013
Le
CIRDI commence la constitution
du nouveau Tribunal arbitral /26-07-2013
M.
Víctor Pey et la FPA sollicitent
la constitution sans délai du nouveau Tribunal
arbitral /26-07-2013
Constitution du Tribunal arbitral. Proposition
de M. Victor Pey et de
la Fondation Président
Allende
-CIADI
registra la Demanda reformulada por D. Víctor Pey y la Fundación
Presidente Allende /08-07-2013
-Le
CIRDI enregistre la nouvelle
soumission de la Demande par M. Victor Pey et la Fondation Président Allende
/08-07-2013
-Juzgado
de España desestima la petición de Chile de anular el despacho de la
ejecución forzosa del Laudo internacional que ha condenado al Estado de
Chile /04-07-2013 (Auto)
Demande
en vue de déterminer le
montant de la reparation
dûe par la République du Chili aux propriétaires des entreprises éditrices de
CLARIN /18-06-2013
Décision du Comité ad hoc rejette
la demande du Chili de suspendre l’exécution
de la Sentence /16-05-2013
Decision of the Committee ad hoc
denying Chile’s request for stay of
enforcement of the Award /16-05-2013
Decisión
del Comité ad hoc denegando la petición de Chile de suspender la ejecución
del Laudo /16-05-2013
Réponse de M. Victor Pey et la FPA à la demande du Chili que le Comité ad
hoc ordonne la suspension
de l’exécution de la Sentence
arbitrale /08-04-2013
Contestación
de D. Víctor Pey y la FPA a la Demanda de Chile de
una Decisión suplementaria /29-03-2013
Réponse de M. Victor Pey et la FPA à la Requête du
Chili d’une Décision supplémentaire /29-03-2013
-Juzgado
de España ordena embargo de bienes de Chile por incumplir el Laudo del
Tribunal Internacional de Arbitraje del CIADI /6-03-2013
-Juzgado
de España despacha ejecución forzosa del Laudo del Tribunal Internacional
que condena a Chile en el Caso CLARIN /6-03-2013
Decisión del Comité ad-hoc sobre la solicitud de Chile
de anular el Laudo de 8 de mayo de 2008 / 18-12-2012
Decision of the
ad-hoc Committee on the Chilean application for annulment of May 8, 2008 Award / 18-12-2012
Décision du Comité ad-hoc sur la demande en annulation du Chili de la Sentence
du 8 Mai 2008 /18-12-2012
Audiences finales. Procédure
de nullité de la Sentence
arbitrale /8 juin 2011
Audiences finales. Procédure
de nullité de la Sentence
arbitrale /7 juin 2011
Procedural Order num. 3: confirm
the inadmissibility, at the Republic of Chile request, of facts and
documents filed in defense of Mr. Victor Pey /05-05-2011
Ordonnance de procédure nº 3 : confirme l’irrecevabilité,
à la demande du Chili, des faits et documents apportés par la défense de M. Victor Pey /05-05-2011
Ordonnance de procédure nº 2 : à la demande du Chili, déclare
irrecevables des faits
et documents produits par la défense de M. Victor Pey /18-04-2011
Procedural Order num. 2: at the
Republic of Chile request, declares inadmissible facts and documents
produced in defense of Mr. Victor Pey /18-04-2011
Duplique
de M. Victor Pey à la Reply du Chili. Procédure de nullité de la Sentence arbitrale /28-02-2011
Dúplica
de D. Victor Pey a la
Réplica de Chile. Procedimiento de nulidad del Laudo arbitral/28-02-2011
Contestación
de D. Víctor Pey a la demanda de Chile de nulidad
del Laudo arbitral -15-10-2010
Réponse de M. Victor Pey à la Demande du Chili de nullité
de la Sentence arbitrale
-15-10-2010
Decision of the Comité ad-hoc on the Stay of Enforcement of the
Award – 05-05-2010
Decision on the admissibility of
the request for annulment of the Award /05-04-10
Decreto
111-2008 Versión "D" entregada en Contraloría (18/02/2010)
Commentaires sur le Décret
111/1998. La demande de nullité est irrecevable /17-02-2010
El Decreto 111, de 21 de abril de 2008, ha
sido manipulado /5-02-2010
Le Décret 111, du 21 avril
2008, a été manipulé /5-02-2010
Decreto
111-2008 Versión "B" censurada entregada por la delegación
chilena (03/02/2010)
Decreto
111-2008 Versión "C" entregada en Contraloría a D. Víctor Pey (01/02/2010)
Audience du 29-01-2010. Exposé
des Demanderesses sur la recevabilité
de la demande
Audience du 29-01-2010. Les Demanderesses
devant la suspension provisoire de la Sentence arbitrale
Decreto
111-2008 Versión "A" censurada entregada por la delegación
chilena (29/01/10)
Sobre
la suspensión provisional de la ejecución del Laudo arbitral – 25-01-2010
· Decisión
sobre la petición de revisión del Laudo de 8 de mayo de 2008 /18-11-2009
· Décision sur la demande en révision
de la Sentence du 8 mai
2008 /18-11-2009
Réponse
du Centre à la pétition de reconsidérer
l'enregistrement de laDemande
en annulation de la Sentence
- 14/07/2009
· Pétition
au Centre de reconsidérer
l'enregistrement de la demande en annulation de la Sentence -
10/07/2009
· Enregistrement
de la demande en annulation de la Sentence - 06/07/2009
·
· La demande en annulation de la Sentence n'a pas été
signée par la Partie requérante. Lettre au Centre - 29/05/2009
· Audience du 11 mars 2009, procédure de révision de la Sentence arbitrale, plaidoyer des Demanderesses
· Audience du 10 mars 2009, procédure de révision de la Sentence arbitrale, plaidoyer des Demanderesses
· Invitación a S. E. la
Presidenta de Chile a que comunique el nombre de su apoderado en el
procedimiento de revisión - 10/02/2009
· Invitation
à S. E. la Présidente du Chili à communiquer le nom de son agent dans la procédure en révision -
10/02/2009
· Le CIRDI a la faculté
de ne pas enregistrer une demande en annulation
qui n'est pas signée par la Partie requérante. Lettre au Centre - 19/11/2008
· Réplica de las
Demandantes de la revisión del Laudo arbitral - 03/11/2008
· Réplique
des Demanderesses de la révision
de la Sentence arbitrale
- 03/11/2008
· Chile aún no ha
comunicado el nombre de su apoderado en el procedimiento de revisión -
29/10/2008
· Le Chili n’a toujours pas communiqué le nom de son agent dans la procédure en révision - 29/10/2008
· Aucun
Agent du Chili a signé la demande
en annulation de la Sentence.
Lettre au Centre -
22/10/2008 (3 Mb.)
· Le délai pour attaquer en nullité la Sentence est forclos. Lettre au Centre - 08/10/2008 (4,3
Mb.)
· Oposición al registro de
la demanda de nulidad de la Sentencia. Carta al Centro - 18/09/2008 (2,3 Mb.)
· Opposition
à l'enregistrement de la demande en annulation de la Sentence. Lettre au Centre - 18/09/2008 (2,3 Mb.)
· Decisión del Tribunal
sobre la petición de Chile de suspensión provisional de la ejecución del
Laudo arbitral - 05/08/2008
· Décision
du Tribunal relative à la demande du Chili de sursis à l'exécution de la Sentence arbitrale -
05/08/2008
· Observaciones a la
petición de Chile de suspensión provisional de la ejecución de la Sentencia
- 01/08/2008 (11 Mb.)
· Observations
à la pétition du Chili de suspendre
l'exécution de la Sentence
- 01/08/2008 (11 Mb.)
· Sentence chilienne
constatant l’achat de
CLARIN par M. Victor Pey
et la nullité de droit public du Décret l’ayant confisqué /24-07-2008
· Sentencia
chilena constata que D. Victor Pey compró CLARIN y la nulidad de derecho público del
Decreto que lo confiscó /24-07-2008
· Petición de revisión
del Laudo de 8 de mayo de 2008 - 02/06/2008 (1,6
Mb.)
· Demande en révision de la Sentence du 8 mai 2008 - 02/06/2008 (1,6
Mb.)
· LAUDO - 22/04/2008 (1,3 Mb.)
· Sentence
- 22/04/2008 (1,3 Mb.)
· Chile no ha pagado los
gastos directos del proceso - 20/03/2008 (1,1
Mb.)
· Le Chili n’a pas payé les frais directs de la procédure - 20/03/2008 (1,1
Mb.)
· Cierre del procedimiento
- 31/01/2008
· Clôture
de l’instance - 31/01/2008
· Audience
du 16 janvier 2007. Plaidoyer
des parties demanderesses
- 16/01/2007
· Audience
du 15 janvier 2007. Plaidoyer
des parties demanderesses
- 15/01/2007
· Proyecto final de
Sentencia del Presidente del Tribunal (junio de
2005) - 13/09/2006
· Final draft award of the Tribunal (juin 2005) - 13/09/2006
· Víctor Pey
pide que el Árbitro Sr. Leoro le devuelva los honorarios percibidos -
18/08/2006
· Victor
Pey sollicite que l’Arbitre M. Leoro lui restitue
les honoraires perçus -
18/07/2006
· Desde antes de 2004 el
procedimiento está cerrado - 16/08/2006
· Depuis une date antérieure à 2004 l'instance est close -
16/08/2006
· Reconstitución del
Tribunal de arbitraje - 14/07/2006
· Reconstitution
du Tribunal arbitral - 14/07/2006
· El Gobierno de Chile se
dirige al Prof. Gaillard al margen del CIADI -
13/07/2006
· Le Gouvernement
Chilien d’adresse au Prof. Gaillard en marge du CIRDI - 13/07/2006
· El Presidente Wolfowitz confirma como árbitro al Prof. Gaillard - 11/07/2006
·
Le Président
Wolfowitz confirme le Prof. Gaillard comme arbitre - 11/07/2006
· The Chilean Government disqualifies Prof.
Emmanuel Gaillard - 03/07/2006
· El Gobierno de Chile
recusa al Prof. Emmanuel Gaillard - 30/06/2006
· Le Gouvernement
Chilien récuse le Prof.
Emmanuel Gaillard - 30/06/2006
· El CIADI nombra árbitro al
Prof. Emmanuel Gaillard - 06/06/2006
· Le CIRDI nomme arbitre le Prof. Emmanuel Gaillard
- 06/06/2006
· Víctor Pey
solicita al CIADI rechazar la recusación de la Prof. Stern
- 31/05/2006
· Víctor Pey demande au CIRDI de rejeter la récusation du
Prof. Stern - 31/05/2006
·
Victor Pey asks
ICSID to reject Prof. Stern's disqualification - 31/05/2006
· El Gobierno chileno
recusa la Prof. Brigitte Stern
por haber escrito sobre los crímenes de la dictadura de Pinochet - 17/05/2006
· Le Gouvernement
Chilien récuse le Prof.
Brigitte Stern pour avoir écrit à propos des crimes de la Dictature de
Pinochet - 17/05/2006
· Carta del CIADI -
17/05/2006
· Lettre
du CIRDI - 17/05/2006
· Carta al CIADI -
10/05/2006
· Letter
to ICSID - 10/05/2006
· Lettre
au CIRDI - 10/05/2006
· Tribunal reprueba dimisión
del árbitro Sr. Leoro Franco - 25/04/2006
· Tribunal réprouve la démission de l'arbitre M. Leoro Franco - 25/04/2006
· Propuesta de levantar la
inmunidad del árbitro Sr. Leoro Franco - 05/04/2006
· La levée
de l’immunité de l’arbitre M.
Leoro Franco est proposée - 05/04/2006
· Respuesta del Secretario
General del CIADI - 07/03/2006 (1,2 Mb.)
· Réponse
du Secrétaire Général
du CIRDI - 07/03/2006 (1,2 Mb.)
·
Claimants’ letter to Chairman Wolfowitz -
02/03/2006
· Mr. Paul Wolfowitz
acepta, sin motivación, la recusación del Juez M. Bedjaoui
-21/02/2006
· Carta del Juez M. Bedjaoui al Secretario General del CIADI - 19/01/2006
· Lettre
du Juge M. Bedjaoui au Secrétaire Général du CIRDI - 19/01/2006
· Carta al Secretario
General del CIADI - 04/01/2006
· Lettre
au Secrétaire Général du CIRDI - 04/01/2006
· Carta del Juez M. Bedjaoui al Secretario General del CIADI - 02/01/2006
· Lettre
du Juge M. Bedjaoui au Secrétaire Général du CIRDI - 02/01/2006
· Carta del Juez M. Bedjaoui al Secretario General del CIADI - 07/12/2005
· Lettre
du Juge M. Bedjaoui au Secrétaire Général du CIRDI - 07/12/2005
· Carta del Profesor Lalive al Secretario General del CIADI - 05/12/2005
·
Lettre du Professeur
Lalive au Secrétaire Général du CIRDI - 05/12/2005
· Secretario General del
CIADI desvela el contenido de la reunión ex parte del 02-09-2005 con la
Alta Delegación de Chile - 02/12/2005 (1,4 Mb.)
· Le Secrétaire Général du CIRDI dévoile le contenu de la réunion ex parte du 02-09-2005 avec
la Haute Délégation du Chili -
02/12/2005 (1,4 Mb.)
· Carta del Juez M. Bedjaoui al Secretario General del CIADI - 28/11/2005
· Lettre
du Juge M. Bedjaoui au Secrétaire Général du CIRDI - 28/11/2005
· Carta del Prof. Lalive al Presidente del CIADI
- 17/11/2005
·
Lettre du Professeur
Lalive au Président du
CIRDI - 17/11/2005
· Solicitud al CIADI -
08/11/2005
· Demande adressée au CIRDI -
08/11/2005
· Carta del Juez M. Bedjaoui al Secretario General del CIADI - 07/10/2005
· Lettre
du Juge M. Bedjaoui au Secrétaire Général du CIRDI - 07/10/2005
· Carta del Profesor Lalive al Presidente del CIADI
- 04/10/2005
· Lettre du Professeur Lalive au Secrétaire Général du CIRDI -
04/10/2005
· Oposición de los
demandantes a la recusación del Tribunal de arbitraje propuesta por Chile -
30/09/2005
· Réponse
des demanderesses à la récusation
du Tribunal arbitral formulée par le Chili -
30/09/2005
· Respuesta
a la recusación del Tribunal de arbitraje formulada por el Ministro de
Economía de Chile - 19/09/2005
· Memorándum de la mala fe
de Chile a lo largo del procedimiento de arbitraje - 19/09/2005
· Mémorandum
relatif à a la mauvaise
foi du Chili au long de la procédure arbitrale - 19/09/2005
· Alta Delegación de Chile
se reúne ex parte con el Secretario General del CIADI -
08/09/2005 (1,5 Mb.)
· Réunion
ex parte d’une Haute Délégation
du Chili avec le Secrétaire
Général du CIRDI - 08/09/2005 (1,5 Mb.)
· Carta del Profesor Lalive al Presidente del CIADI
- 02/09/2005
· Lettre du Professeur Lalive au Secrétaire Général du CIRDI -
02/09/2005
· Dimisión del árbitro
Sr. Leoro Franco - 26/08/2005 (1,5 Mb.)
· Démission
de l’arbitre M. Leoro Franco - 26/08/2005
· Chile recusa a todos los
árbitros - 24/08/2005 (3,7 Mb.)
· Transcription
de l'audience orale -
07/05/2003
· Transcription
de l'audience orale -
05/05/2003
· Traducción de los
documentos aportados por Chile el 12/11/2002 sobre la confiscación de la
inversión del Sr. Víctor Pey. Audiencia oral -
05/05/2003
· Traduction
des pièces produites
par le Chili le 12/11/2002 relatives à la confiscation de l'investissement
de Me Víctor Pey. Audience
orale - 05/05/2003
· Réplica - 28/02/2003
· Réplique
- 28/02/2003
· Demanda incidental -
28/02/2003
· Demande incidente -
28/02/2003
· Opinión del Abogado Sr.
Araya sobre la transferencia de las acciones y la propiedad del Sr. Víctor Pey - 20/02/2003
· Opinion
Me Araya relative au transfert des actions et la propiété de l'investissement
de Me Víctor Pey - 20/02/2003
· Dictamen del prof. Mariño sobre la nacionalidad española -
19/02/2003
· Rapport
du prof. Mariño relatif
à la nationalité espagnole
- 19/02/2003
· Informe de Alejandro
Arráez y Asociados sobre la indemnización - 19/02/2003
· Rapport
Alejandro Arráez y Asociados relatif à l'idemnisation - 19/02/2003
· Dictamen del abogado Sr.
Araya acerca de la legislación chilena sobre la nacionalidad - 12/02/2003
· Opinion
de Me Araya portant sur la legislation
chilienne relative à la
nationalité - 12/02/2003
· Dictamen del Abogado Sr.
Araya sobre la legislación chilena sobre inversiones extranjeras -
10/02/2003
· Opinion
de Me Araya portant sur la legislation
chilienne relative aux investissements étrangers - 10/02/2003
· Solicitud complementaria
de arbitraje - 04/11/2002
·
Requête complémentaire d’arbitrage /4-11-2002
· Cuadro cronológico de
hechos que guardan relación con la competencia del Tribunal y el fondo del
asunto - 11/09/2002
· Tableau
chronologique des faits
portant sur la compétence
du Tribunal arbitral et le fond de l'affaire - 11/09/2002
· Exposición sobre la
propiedad del Sr. Víctor Pey - 11/09/2002
· Exposé
à propos de la propriété
de Me Víctor Pey - 11/09/2002
· Exposición sobre la
competencia del Tribunal de Arbitraje - 11/09/2002
· Exposé
à propos de la compétence
du Tribunal Arbitral - 11/09/2002
· Valoración del Grupo de
Empresas "CLARIN" que emite "Alejandro Arráez y Asociados,
S.A." - 03/09/2002
· L’évaluation
du Groupe d’Entreprises
"CLARIN" émis par "Alejandro
Arráez y Asociados, S.A." - 03/09/2002
· Tribunal Internacional
de Arbitraje. Resolución procesal nº 8/2002 - 20/08/2002
· Comunicación de D. Víctor Pey al Contralor General de la República - 29/07/2002
· Communication
de M. Víctor Pey au
Contralor General de la Répúblique - 29/07/2002
· Tribunal Internacional de
Arbitraje. Resolución procesal nº 6/2002 - 09/07/2002
· Dictamen del prof. Bruna sobre la propiedad de las acciones de CPP
S.A. - 21/06/2002
· Rapport
du prof. Bruna relatif
à la propriété des actions
de CPP S.A. - 21/06/2002
· Comunicación de la
Fundación Presidente Allende al Contralor General de la República -
22/05/2002
· Communication
de la Fondation Président
Allende au Contralor General de la République - 22/05/2002
· Tribunal Internacional
de Arbitraje. Resolución procesal nº 11/2002 - 20/05/2002
· Tribunal Internacional
de Arbitraje. Resolución procesal nº 5/2002- 10/05/2002
· Decisión del Tribunal
Internacional de Arbitraje sobre la competencia del Tribunal - 08/05/2002
·
Décision du Tribunal arbitral joignant
la question de compétence
au fond de l’Affaire -08-05-2002
· Décision du Tribunal Arbitral International sur les
mesures provisoires sollicitées
par les parties - 25/09/2001
· Decisión del Tribunal
Internacional de Arbitraje sobre la demanda de medidas provisionales -
25/09/2001
· Decisión del Tribunal de
Arbitraje sobre medidas provisionales (introducción) - 25/09/2001
· Audiencia sobre medidas
provisionales - 21/06/2001
· Audience
sur les mesures provisoires - 21/06/2001
· Comunicación del Presidente del Tribunal de arbitraje -
01/05/2001 (1,4 Mb.)
· Communication
du Président du Tribunal arbitral -
01/05/2001 (1,6 Mb.)
· Carta al Secretario
General del CIADI - 12/03/2001
· Lettre
au Secrétaire Generale du CIRDI - 12/03/2001
· Comunicación al Ministro
de Bienes Nacionales de Chile – 18/07/2000
· Communication
au Ministre des Biens Nationaux du Chili – 18/07/2000
· Comunicación al Ministro
de Bienes Nacionales de Chile – 06/05/2000
· Communication
au Ministre des Biens Nationaux du Chili – 06/05/2000
· Comunicación al Ministro
de Bienes Nacionales de Chile – 24/06/1999
· Mémoire /17-03-1999
· Propuesta de acuerdo
amistoso al Gobierno de Chile – 30/04/1997
·
Proposition d’accord
amiable au Gouvernement du Chili – 30/04/1997
· Propuesta de acuerdo
amistoso al Presidente de Chile – 20/09/1995
· Proposition
d’accord amiable au Président de la République du Chili – 20/09/1995
*******************
· Chile da curso a la
renuncia de D. Víctor Pey a los beneficios del
Convenio de Doble Nacionalidad - 24/07/1998
· Le Chili donne suite à la renonciation
de M. Victor Pey aux bénéfices de la Convention sur la Double Nationalité - 24/07/1998
· España notifica a Chile
que D. Víctor Pey perdió los beneficios del
Convenio de Doble Nacionalidad - 07/07/1998
· L’Espagne
notifie au Chili la perte des bénéfices de la Convention sur la Double Nationalité de M. Víctor Pey
- 07/07/1998
· Acuerdo entre España y
Chile para la protección y fomento de inversiones - 02/10/1991 (6,3
Mb.)
· Accord
entre l’Espagne et le Chili pour
la protection et le soutien
des investissements - 02/10/1991
· Augusto Pinochet
confisca todos los bienes y acciones de D. Víctor Pey
- 25/11/1977 (1,3 Mb.)
· Augusto Pinochet
confisque tous les biens
et toutes les actions
de M. Victor Pey - 25/11/1977
· Carta de D. Darío Sainte-Marie a su amigo D. Víctor Pey
- 29/12/1976 (1,7 Mb.)
· Lettre
de M. Dario Sainte-Marie
à son ami M. Victor Pey - 29/12/1976
· Informe del Interventor
de la Dictadura Militar acerca del control de las empresas editoras de EL
CLARIN por D. Víctor Pey - 29/10/1974 (1,6
Mb.)
· Rapport
du Délégué de la Junte Militaire
relatif au contrôle des entreprises éditrices de EL CLARIN par M. Victor
Pey - 29/10/1974 (2 Mb.)
· Régimen legal de la
inversión extranjera en la fecha de la compra de EL CLARIN por D. Víctor Pey en 1972 (7,5 Mb.)
· Statut
de l’investisseur étranger
lors de l’achat de EL
CLARIN par M. Víctor Pey en 1972 (11 Mb.)
********************
· Enlace
con el sitio web del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias
Relativas a Inversiones (CIADI)
|