CONSULTAR
HEMEROTECA DEL PROCESO
· Tabla cronológica de la confiscación de la inversión
del Sr. Víctor Pey. Audiencia oral - 05/05/2003
· Tableau chronologique de la confiscation
de l'investissement de Me Víctor Pey. Audience orale - 05/05/2003
Sentencia de la
Corte Suprema anula de oficio disposición del Decreto nº
165 de 1975" (2024/08/16).
Audiencia pública
en la Corte Suprema sobre el Laudo del "Caso Clarín (2023/11/28)
·
Observations complémentaires
des Demanderesses à celles
de l’Etat du Chili (2017-03-24)
·
Observaciones
complementarias de las Demandantes a las del Estado de Chile (2017-03-24)
·
Observations des Demanderesses
à celles de l’arbitre
M. Veeder et au silence de M. Berman (2017-03-21)
·
Observaciones
de las Demandantes a las del árbitro Sr. Veeder y
al silencio del Sr. Berman (2017-03-21)
·
Communication des Demanderesses
relative à l’art. 58 de la Convention
du CIRDI et M. Berman (2017-03-11)
·
Letter from Arbitrator Mr.
Franklin Berman to ICSID (2017-03-01)
· Respetuosa
propuesta motivada de recusación de Sir Franklin Berman QC /2017-03-04
·
Respetuosa
propuesta motivada de recusación de Mr. V.V. Veeder
QC /2017-02-23
· Proposition motivée de la récusation de l’arbitre M.
V.V. Veeder par M. Victor
Pey et la Fondation Président
Allende /2017-02-23
· Décision sur la proposition
de récusation des arbitres MM. Sir F. Berman et V.V. Veeder /2017-02-21
· Decision on the proposal for
disqualification of arbitrators Sir F. Berman et V.V. Veeder /2017-02-21
· Observations des parties Demanderesses aux explications des arbitres
Sir Franklin Berman QC et V.V. Veeder QC, et de l’État
du Chili /2017-01-13
· Observaciones de
las partes Demandantes a las explicaciones de los árbitros Sir Franklin
Berman QC y V.V. Veeder QC, y del Estado de Chile
/2017-01-13
· Propuesta
razonada de respetuosa recusación de los árbitros Sres. Berman y Veeder /2016-11-22
· Proposition de respectueuse récusation de deux arbitres à
cause d'un conflit d'intérêts apparent avec l'Etat du Chili
/2016-11-22
· Demande
au Tribunal arbitral de faire droit
à ce que soient revélés
les rapports entre la République
du Chili et des membres des Essex Court Chambers dont sont également
membres deux des arbitres /10-11-2016
· ICSID. Notice of
registration of the Request to rectify errors in the Award of 13-09-2016
and to disclose the relations between the Republic of Chile and members of
the Essex Court Chambers /08-11-2016
· CIRDI.
Notifie l’enregistrement
de la Demande en rectification d’erreurs dans la Sentence du 13-09-2016 et de révéler
les rapports entre la République
du Chili et des membres des Essex Court Chambers
/08/-11-2016
· Demande
en rectification
d’erreurs dans la Sentence de 2016 et de révéler
les rapports entre l’Etat
du Chili et les Essex Court Chambers /27-10-2016
· Victor Pey
demande que l’Etat chilien révèle tous ses rapports avec les
Essex Court Chambers /13-10-2016
· Demande en interprétation
de la Sentence arbitrale
du 8 mai 2008 /07-10-2016
-
Sentence arbitrale
-13/09/2016
- Laudo
-13/09/2016
- Award -13/09/2016
Audiences sur la détermination
du montant des dommages-
Interventions des parties
Demanderesses – Londres, 13 à 16 avril 2015
Réplica sobre la determinación de la compensación que
el Estado ha sido condenado a pagar por discriminación y denegación de
justicia -09-01-2015
Mémoire en Réplique en détermination du montant des dommages que l’Etat du Chili
a été condamné à payer pour discrimination et déni de justice -09-01-2015
· Memoria sobre la determinación de la compensación que
el Estado ha sido condenado a pagar por discriminación y denegación de
justicia -27-06-2014
·
Demande en détermination du montant des dommages que l’Etat du Chili a été condamné à payer pour discrimination et déni de justice -27-06-2014
·
La mise en échec de l’arbitrage et ses moyens -27-06-2014
·
Observations
à la proposition de récusation du Prof. Philippe
Sands-23-01-2014
·
Professor Philippe
Sands’ resignation letter to the Tribunal -10/01/2014
Lettre des Demanderesses
relative à la constitution du Tribunal arbitral
-26/12/2013
·
Letter
of Prof. Philippe Sand, Q.C., to ICSID on his appointment to the Tribunal
-11/09/2013
·
Decisión del Comité ad hoc
rechaza la Demanda de
Chile de una Decisión Suplementaria de la Decisión de Anulación /11-09-2013
·
Décision du Comité ad hoc
rejette la Requête
du Chili d’une Décision
Supplémentaire de la Décision
sur l’Annulation/11-09-2013
·
Committee
ad hoc Decision
rejects Chile’s Request for Supplementation of the Decision on Annulment
/11-09-2013
·
La constitution
du nouveau Tribunal et la res iudicata
dans la Sentence
arbitrale /23-08-2013
·
M. Víctor Pey et la FPA sollicitent que le nouveau
Tribunal soit constitué
en conformité avec l’art. 56(3) de la Convention
/27-07-2013
Le CIRDI commence
la constitution du nouveau
Tribunal arbitral /26-07-2013
M. Víctor Pey et la FPA sollicitent la constitution sans délai du nouveau Tribunal arbitral /26-07-2013
Constitution du Tribunal arbitral. Proposition
de M. Victor Pey et de la Fondation
Président Allende
-CIADI registra la Demanda
reformulada por D. Víctor Pey y la Fundación Presidente Allende
/08-07-2013
-Le CIRDI enregistre
la nouvelle soumission
de la Demande par M. Victor Pey et la Fondation Président Allende
/08-07-2013
-Juzgado de España desestima la
petición de Chile de anular el despacho de la ejecución forzosa del Laudo
internacional que ha condenado al Estado de Chile /04-07-2013 (Auto)
Demande en vue
de déterminer le montant
de la reparation dûe
par la République du Chili aux
propriétaires des entreprises éditrices de
CLARIN /18-06-2013
Décision du Comité ad hoc rejette
la demande du Chili de suspendre l’exécution
de la Sentence /16-05-2013
Decision
of the Committee ad hoc denying Chile’s request for stay of
enforcement of the Award /16-05-2013
Decisión del Comité ad hoc
denegando la petición de Chile de suspender la ejecución del Laudo
/16-05-2013
Réponse de M. Victor Pey et la FPA à la demande du Chili que le
Comité ad hoc ordonne la suspension de l’exécution de
la Sentence arbitrale
/08-04-2013
Contestación de D. Víctor Pey y la
FPA a la Demanda de Chile de una Decisión suplementaria /29-03-2013
Réponse de M. Victor
Pey et la FPA à la Requête du Chili d’une Décision supplémentaire /29-03-2013
-Juzgado de España ordena embargo
de bienes de Chile por incumplir el Laudo del Tribunal Internacional de
Arbitraje del CIADI /6-03-2013
-Juzgado de España despacha
ejecución forzosa del Laudo del Tribunal Internacional que
condena a Chile en el Caso CLARIN /6-03-2013
Decisión del Comité ad-hoc sobre la solicitud de Chile
de anular el Laudo de 8 de mayo de 2008 / 18-12-2012
Decision of the
ad-hoc Committee on the Chilean application for annulment of May 8, 2008
Award / 18-12-2012
Décision du Comité ad-hoc sur la demande en annulation du Chili de la Sentence
du 8 Mai 2008 /18-12-2012
Audiences finales. Procédure
de nullité de la Sentence
arbitrale /8 juin 2011
Audiences finales. Procédure
de nullité de la Sentence
arbitrale /7 juin 2011
Procedural Order num. 3: confirm
the inadmissibility, at the Republic of Chile request, of facts and
documents filed in defense of Mr. Victor Pey
/05-05-2011
Ordonnance de procédure nº 3 : confirme l’irrecevabilité,
à la demande du Chili, des faits et documents apportés par la défense de M. Victor Pey
/05-05-2011
Ordonnance de procédure nº 2 : à la demande du Chili, déclare
irrecevables des faits
et documents produits
par la défense de M. Victor
Pey /18-04-2011
Procedural Order num. 2: at the
Republic of Chile request, declares inadmissible facts and documents
produced in defense of Mr. Victor Pey
/18-04-2011
Duplique
de M. Victor Pey à la Reply
du Chili. Procédure de nullité
de la Sentence arbitrale
/28-02-2011
Dúplica
de D. Victor Pey a la Réplica de Chile.
Procedimiento de nulidad del Laudo arbitral/28-02-2011
Contestación
de D. Víctor Pey a la demanda de Chile de nulidad del Laudo arbitral
-15-10-2010
Réponse de M. Victor Pey à la
Demande du Chili de nullité de la Sentence arbitrale
-15-10-2010
Decision of the Comité ad-hoc on the Stay of Enforcement of the
Award – 05-05-2010
Decision on the admissibility of
the request for annulment of the Award /05-04-10
Decreto
111-2008 Versión "D" entregada en Contraloría (18/02/2010)
Commentaires sur le Décret
111/1998. La demande de nullité est irrecevable /17-02-2010
El
Decreto 111, de 21 de abril de 2008, ha sido manipulado /5-02-2010
Le Décret 111, du 21 avril
2008, a été manipulé /5-02-2010
Decreto
111-2008 Versión "B" censurada entregada por la delegación
chilena (03/02/2010)
Decreto
111-2008 Versión "C" entregada en Contraloría a D. Víctor Pey
(01/02/2010)
Audience
du 29-01-2010. Exposé des Demanderesses
sur la recevabilité de la demande
Audience du 29-01-2010. Les Demanderesses
devant la suspension provisoire de la Sentence arbitrale
Decreto
111-2008 Versión "A" censurada entregada por la delegación
chilena (29/01/10)
Sobre
la suspensión provisional de la ejecución del Laudo arbitral – 25-01-2010
· Decisión
sobre la petición de revisión del Laudo de 8 de mayo de 2008 /18-11-2009
· Décision sur la demande en révision
de la Sentence du 8 mai
2008 /18-11-2009
Réponse
du Centre à la pétition de reconsidérer
l'enregistrement de laDemande
en annulation de la Sentence
- 14/07/2009
· Pétition
au Centre de reconsidérer
l'enregistrement de la demande en annulation de la Sentence -
10/07/2009
· Enregistrement
de la demande en annulation de la Sentence - 06/07/2009
·
· La demande en annulation de la Sentence n'a pas été
signée par la Partie requérante. Lettre au Centre - 29/05/2009
· Audience du 11 mars 2009, procédure de révision de la Sentence arbitrale, plaidoyer des Demanderesses
· Audience du 10 mars 2009, procédure de révision de la Sentence arbitrale, plaidoyer des Demanderesses
· Invitación a S. E. la
Presidenta de Chile a que comunique el nombre de su apoderado en el
procedimiento de revisión - 10/02/2009
· Invitation à S. E. la Présidente du Chili à communiquer
le nom de son agent dans la procédure en révision - 10/02/2009
· Le CIRDI a la faculté de ne pas enregistrer
une demande en annulation qui n'est
pas signée par la Partie requérante. Lettre au Centre - 19/11/2008
· Réplica de las Demandantes de la revisión del
Laudo arbitral - 03/11/2008
· Réplique des Demanderesses
de la révision de la Sentence
arbitrale - 03/11/2008
· Chile aún no ha comunicado el nombre de su
apoderado en el procedimiento de revisión - 29/10/2008
· Le Chili n’a toujours pas communiqué le nom de son agent dans la procédure en révision - 29/10/2008
· Aucun Agent
du Chili a signé la demande en annulation de la Sentence. Lettre au Centre - 22/10/2008 (3 Mb.)
· Le délai
pour attaquer en nullité la Sentence est forclos. Lettre au Centre - 08/10/2008
(4,3 Mb.)
· Oposición al registro de la demanda de nulidad de
la Sentencia. Carta al Centro - 18/09/2008 (2,3 Mb.)
· Opposition à l'enregistrement
de la demande en annulation de la Sentence. Lettre au Centre - 18/09/2008 (2,3 Mb.)
· Decisión del Tribunal sobre la petición de Chile
de suspensión provisional de la ejecución del Laudo arbitral - 05/08/2008
· Décision du Tribunal relative à la
demande du Chili de sursis à l'exécution
de la Sentence arbitrale
- 05/08/2008
· Observaciones a la
petición de Chile de suspensión provisional de la ejecución de la Sentencia
- 01/08/2008
(11 Mb.)
· Observations à la pétition
du Chili de suspendre l'exécution
de la Sentence - 01/08/2008 (11 Mb.)
· Sentence chilienne
constatant l’achat de
CLARIN par M. Victor Pey et la nullité de droit public du Décret l’ayant confisqué /24-07-2008
· Sentencia
chilena constata que D. Victor Pey compró CLARIN
y la nulidad de derecho público del Decreto que lo confiscó /24-07-2008
· Petición de revisión
del Laudo de 8 de mayo de 2008 - 02/06/2008 (1,6 Mb.)
· Demande en révision de la Sentence du 8 mai 2008 - 02/06/2008 (1,6 Mb.)
· LAUDO - 22/04/2008 (1,3 Mb.)
· Sentence
- 22/04/2008
(1,3 Mb.)
· Chile no ha pagado los gastos directos del
proceso - 20/03/2008 (1,1 Mb.)
· Le Chili n’a pas payé les frais directs de la procédure - 20/03/2008 (1,1 Mb.)
· Cierre del procedimiento - 31/01/2008
· Clôture
de l’instance - 31/01/2008
· Audience du 16 janvier
2007. Plaidoyer des parties
demanderesses - 16/01/2007
· Audience du 15 janvier
2007. Plaidoyer des parties
demanderesses - 15/01/2007
· Proyecto final de
Sentencia del Presidente del Tribunal (junio de 2005) - 13/09/2006
· Final draft award of the Tribunal (juin 2005) - 13/09/2006
· Víctor Pey pide que el Árbitro Sr. Leoro le
devuelva los honorarios percibidos - 18/08/2006
· Victor
Pey sollicite que l’Arbitre
M. Leoro lui restitue les honoraires
perçus - 18/07/2006
· Desde antes de 2004 el procedimiento está cerrado
- 16/08/2006
· Depuis une date antérieure à 2004 l'instance est close - 16/08/2006
· Reconstitución del Tribunal de arbitraje -
14/07/2006
· Reconstitution du Tribunal arbitral -
14/07/2006
· El Gobierno de Chile se
dirige al Prof. Gaillard al margen del CIADI - 13/07/2006
· Le Gouvernement Chilien d’adresse au Prof. Gaillard en marge du
CIRDI - 13/07/2006
· El Presidente Wolfowitz confirma como árbitro al
Prof. Gaillard - 11/07/2006
·
Le Président Wolfowitz confirme
le Prof. Gaillard comme arbitre
- 11/07/2006
· The Chilean Government disqualifies Prof.
Emmanuel Gaillard - 03/07/2006
· El Gobierno de Chile recusa al Prof. Emmanuel
Gaillard - 30/06/2006
· Le Gouvernement
Chilien récuse le Prof.
Emmanuel Gaillard - 30/06/2006
· El CIADI nombra árbitro al Prof. Emmanuel
Gaillard - 06/06/2006
· Le CIRDI nomme arbitre
le Prof. Emmanuel Gaillard - 06/06/2006
· Víctor Pey solicita al CIADI rechazar la
recusación de la Prof. Stern - 31/05/2006
· Víctor Pey demande au
CIRDI de rejeter la récusation
du Prof. Stern - 31/05/2006
·
Victor Pey asks ICSID to reject Prof.
Stern's disqualification - 31/05/2006
· El Gobierno chileno
recusa la Prof. Brigitte Stern por haber escrito sobre los crímenes de la
dictadura de Pinochet - 17/05/2006
· Le Gouvernement Chilien récuse le Prof.
Brigitte Stern pour avoir
écrit à propos des crimes de la Dictature de
Pinochet - 17/05/2006
· Carta del CIADI -
17/05/2006
· Lettre
du CIRDI - 17/05/2006
· Carta al CIADI - 10/05/2006
· Letter
to ICSID - 10/05/2006
· Lettre au
CIRDI - 10/05/2006
· Tribunal reprueba dimisión del árbitro Sr. Leoro
Franco - 25/04/2006
· Tribunal réprouve la démission de l'arbitre M. Leoro Franco - 25/04/2006
· Propuesta de levantar la inmunidad del árbitro
Sr. Leoro Franco - 05/04/2006
· La levée
de l’immunité de l’arbitre
M. Leoro Franco est proposée
- 05/04/2006
· Respuesta del Secretario General del CIADI -
07/03/2006 (1,2 Mb.)
· Réponse
du Secrétaire Général
du CIRDI - 07/03/2006 (1,2
Mb.)
·
Claimants’ letter to Chairman Wolfowitz - 02/03/2006
· Mr. Paul Wolfowitz
acepta, sin motivación, la recusación del Juez M. Bedjaoui
-21/02/2006
· Carta del Juez M. Bedjaoui al Secretario General del CIADI - 19/01/2006
· Lettre
du Juge M. Bedjaoui au Secrétaire Général du CIRDI - 19/01/2006
· Carta al Secretario
General del CIADI - 04/01/2006
· Lettre
au Secrétaire Général du CIRDI - 04/01/2006
· Carta del Juez M. Bedjaoui
al Secretario General del CIADI - 02/01/2006
· Lettre du Juge M. Bedjaoui au Secrétaire Général du CIRDI - 02/01/2006
· Carta del Juez M. Bedjaoui
al Secretario General del CIADI - 07/12/2005
· Lettre
du Juge M. Bedjaoui au Secrétaire Général du CIRDI - 07/12/2005
· Carta del Profesor Lalive al Secretario General del CIADI - 05/12/2005
·
Lettre
du Professeur Lalive au
Secrétaire Général du
CIRDI - 05/12/2005
· Secretario General del
CIADI desvela el contenido de la reunión ex parte del 02-09-2005 con la
Alta Delegación de Chile - 02/12/2005 (1,4 Mb.)
· Le Secrétaire Général du CIRDI dévoile le contenu de la réunion ex parte du 02-09-2005 avec
la Haute Délégation du Chili - 02/12/2005 (1,4 Mb.)
· Carta del Juez M. Bedjaoui al Secretario General del CIADI - 28/11/2005
· Lettre
du Juge M. Bedjaoui au Secrétaire Général du CIRDI - 28/11/2005
· Carta del Prof. Lalive al Presidente del CIADI - 17/11/2005
·
Lettre
du Professeur Lalive au
Président du CIRDI - 17/11/2005
· Solicitud al CIADI -
08/11/2005
· Demande adressée au CIRDI - 08/11/2005
· Carta del Juez M. Bedjaoui
al Secretario General del CIADI - 07/10/2005
· Lettre du Juge
M. Bedjaoui au Secrétaire Général du CIRDI -
07/10/2005
· Carta del Profesor Lalive al Presidente del CIADI - 04/10/2005
· Lettre du Professeur Lalive au Secrétaire Général du CIRDI -
04/10/2005
· Oposición de los demandantes a la recusación del
Tribunal de arbitraje propuesta por Chile - 30/09/2005
· Réponse des demanderesses
à la récusation du Tribunal arbitral formulée par le Chili - 30/09/2005
· Respuesta
a la recusación del Tribunal de arbitraje formulada por el Ministro de
Economía de Chile - 19/09/2005
· Memorándum de la mala fe de Chile a lo largo del
procedimiento de arbitraje - 19/09/2005
· Mémorandum relatif
à a la mauvaise foi du
Chili au long de la procédure arbitrale -
19/09/2005
· Alta Delegación de Chile se reúne ex parte con el
Secretario General del CIADI - 08/09/2005 (1,5 Mb.)
· Réunion ex parte d’une Haute Délégation du
Chili avec le Secrétaire
Général du CIRDI - 08/09/2005 (1,5 Mb.)
· Carta del Profesor Lalive
al Presidente del CIADI - 02/09/2005
· Lettre du Professeur Lalive au Secrétaire Général du CIRDI -
02/09/2005
· Dimisión del árbitro
Sr. Leoro Franco - 26/08/2005 (1,5 Mb.)
· Démission de l’arbitre
M. Leoro Franco - 26/08/2005
· Chile recusa a todos los árbitros - 24/08/2005
(3,7 Mb.)
· Transcription de l'audience
orale - 07/05/2003
· Transcription de l'audience
orale - 05/05/2003
· Traducción de los documentos aportados por Chile
el 12/11/2002 sobre la confiscación de la inversión del Sr. Víctor Pey.
Audiencia oral - 05/05/2003
· Traduction
des pièces produites
par le Chili le 12/11/2002 relatives à la confiscation
de l'investissement de Me Víctor Pey. Audience orale - 05/05/2003
· Réplica - 28/02/2003
· Réplique
- 28/02/2003
· Demanda incidental -
28/02/2003
· Demande incidente -
28/02/2003
· Opinión del Abogado Sr.
Araya sobre la transferencia de las acciones y la propiedad del Sr. Víctor
Pey - 20/02/2003
· Opinion
Me Araya relative au transfert
des actions et la propiété
de l'investissement de Me Víctor Pey - 20/02/2003
· Dictamen del prof.
Mariño sobre la nacionalidad española - 19/02/2003
· Rapport
du prof. Mariño relatif
à la nationalité espagnole
- 19/02/2003
· Informe de Alejandro
Arráez y Asociados sobre la indemnización - 19/02/2003
· Rapport Alejandro Arráez y
Asociados relatif à l'idemnisation
- 19/02/2003
· Dictamen del abogado Sr. Araya acerca de la
legislación chilena sobre la nacionalidad - 12/02/2003
· Opinion
de Me Araya portant sur la legislation
chilienne relative à la nationalité
- 12/02/2003
· Dictamen del Abogado Sr.
Araya sobre la legislación chilena sobre inversiones extranjeras -
10/02/2003
· Opinion de Me Araya portant sur la legislation chilienne relative aux investissements étrangers -
10/02/2003
· Solicitud complementaria de arbitraje -
04/11/2002
·
Requête complémentaire d’arbitrage /4-11-2002
· Cuadro cronológico de
hechos que guardan relación con la competencia del Tribunal y el fondo del
asunto - 11/09/2002
· Tableau chronologique
des faits portant sur
la compétence du Tribunal arbitral et le fond de l'affaire -
11/09/2002
· Exposición sobre la propiedad del Sr. Víctor Pey
- 11/09/2002
· Exposé à propos
de la propriété de Me Víctor Pey - 11/09/2002
· Exposición sobre la competencia del Tribunal de
Arbitraje - 11/09/2002
· Exposé
à propos de la compétence
du Tribunal Arbitral - 11/09/2002
· Valoración del Grupo de Empresas
"CLARIN" que emite "Alejandro Arráez y Asociados, S.A."
- 03/09/2002
· L’évaluation
du Groupe d’Entreprises
"CLARIN" émis par "Alejandro
Arráez y Asociados, S.A." - 03/09/2002
· Tribunal Internacional
de Arbitraje. Resolución procesal nº 8/2002 -
20/08/2002
· Comunicación de D. Víctor Pey al Contralor
General de la República - 29/07/2002
· Communication
de M. Víctor Pey au Contralor General de la Répúblique - 29/07/2002
· Tribunal Internacional de Arbitraje. Resolución
procesal nº 6/2002 - 09/07/2002
· Dictamen del prof.
Bruna sobre la propiedad de las acciones de CPP S.A. - 21/06/2002
· Rapport du prof.
Bruna relatif à la propriété
des actions de CPP S.A. - 21/06/2002
· Comunicación de la Fundación Presidente Allende
al Contralor General de la República - 22/05/2002
· Communication de la Fondation
Président Allende au
Contralor General de la République - 22/05/2002
· Tribunal Internacional
de Arbitraje. Resolución procesal nº 11/2002 -
20/05/2002
· Tribunal Internacional
de Arbitraje. Resolución procesal nº 5/2002-
10/05/2002
· Decisión del Tribunal
Internacional de Arbitraje sobre la competencia del Tribunal - 08/05/2002
·
Décision du Tribunal arbitral joignant
la question de compétence
au fond de l’Affaire -08-05-2002
· Décision du Tribunal Arbitral
International sur les mesures provisoires sollicitées par les parties -
25/09/2001
· Decisión del Tribunal
Internacional de Arbitraje sobre la demanda de medidas provisionales -
25/09/2001
· Decisión del Tribunal de Arbitraje sobre medidas
provisionales (introducción) - 25/09/2001
· Audiencia sobre medidas provisionales -
21/06/2001
· Audience sur les mesures provisoires - 21/06/2001
· Comunicación del Presidente del Tribunal de
arbitraje - 01/05/2001 (1,4 Mb.)
· Communication du Président
du Tribunal arbitral - 01/05/2001 (1,6 Mb.)
· Carta al Secretario
General del CIADI - 12/03/2001
· Lettre
au Secrétaire Generale
du CIRDI - 12/03/2001
· Comunicación al Ministro de Bienes Nacionales de
Chile – 18/07/2000
· Communication
au Ministre des Biens Nationaux du Chili – 18/07/2000
· Comunicación al Ministro
de Bienes Nacionales de Chile – 06/05/2000
· Communication
au Ministre des Biens Nationaux du Chili – 06/05/2000
· Comunicación al Ministro
de Bienes Nacionales de Chile – 24/06/1999
· Mémoire /17-03-1999
· Propuesta de acuerdo amistoso al Gobierno de
Chile – 30/04/1997
·
Proposition d’accord amiable au Gouvernement du Chili – 30/04/1997
· Propuesta de acuerdo
amistoso al Presidente de Chile – 20/09/1995
· Proposition
d’accord amiable au Président de la République du Chili – 20/09/1995
*******************
· Chile da curso a la
renuncia de D. Víctor Pey a los beneficios del Convenio de Doble
Nacionalidad - 24/07/1998
· Le Chili donne suite à la renonciation
de M. Victor Pey aux bénéfices de la Convention
sur la Double Nationalité
- 24/07/1998
· España notifica a Chile
que D. Víctor Pey perdió los beneficios del Convenio de Doble Nacionalidad
- 07/07/1998
· L’Espagne
notifie au Chili la perte des bénéfices de la Convention sur la Double Nationalité de M. Víctor Pey - 07/07/1998
· Acuerdo entre España y Chile para la protección y
fomento de inversiones - 02/10/1991 (6,3 Mb.)
· Accord entre l’Espagne et le Chili pour la
protection et le soutien
des investissements - 02/10/1991
· Augusto Pinochet confisca todos los bienes y
acciones de D. Víctor Pey - 25/11/1977 (1,3 Mb.)
· Augusto Pinochet confisque
tous les biens et toutes les actions de M. Victor Pey - 25/11/1977
· Carta de D. Darío Sainte-Marie
a su amigo D. Víctor Pey - 29/12/1976 (1,7 Mb.)
· Lettre
de M. Dario Sainte-Marie
à son ami M. Victor Pey
- 29/12/1976
Decreto
del Ministerio del Interior disuelve las sociedades propietarias y editoras
de EL CLARIN (10-02-1975)
· Informe del Interventor
de la Dictadura Militar acerca del control de las empresas editoras de EL
CLARIN por D. Víctor Pey - 29/10/1974 (1,6 Mb.)
· Rapport du Délégué
de la Junte Militaire relatif
au contrôle des entreprises éditrices de EL
CLARIN par M. Victor Pey - 29/10/1974 (2
Mb.)
· Régimen legal de la
inversión extranjera en la fecha de la compra de EL CLARIN por D. Víctor
Pey en 1972 (7,5
Mb.)
· Statut
de l’investisseur étranger
lors de l’achat de EL
CLARIN par M. Víctor Pey en 1972 (11 Mb.)
********************
· Enlace con el sitio web
del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones
(CIADI)
|